Mi-e cald şi mă gândesc la o
posibilă oază de răcoare, ce ar putea fi tocmai bucuria de a regăsi liniştea
sufletească. Mi-e teamă că timpul trece ireversibil şi voi ajunge să spun şi
eu: „Mai târziu” devine „prea târziu” (Octavian Paler) Iar bucuria îmi pare o
grădină plină de flori în care încă nu am avut privilegiul ca să intru şi să mă
simt prizonierul efervescenţei sale. Iar timpul trece, trece…
Şi ca să fiu mai sigur o să mă
consolez cu Sfântul Marcu Ascetul care afirmă că: „Doar cel nedreptăţit de
oameni scapă de păcat şi pe măsura mâhnirii sale rabdă bucuros toată
nedreptatea” Aceasta înseamnă că trebuie să sărut dreapta fiecărui „prieten”
care m-a nedreptăţit, pentru că numai prin el am şanse mari ca să mă mântuiesc. Şi la
fel cum scrie tot acelaşi părinte: „E mai bine să fim nedreptăţiţi de oameni
decât de draci, dar cel plăcut lui Dumnezeu pe amândoi i-a biruit”…
Urc pe aceleaşi trepte ale vieţii. Ce bine mi-ar prinde o balustradă. Sau poate că măcar un popas. Dar vremea se scurge repede, noaptea vieţii poate veni oricând, iar eu
trebuie să urc. Fără a părăsi scara, fără a mă întoarce înapoi. Având în minte
cuvintele filocalice: „La sfârşitul necazurilor, abia atunci vei afla pieirea
păcatelor” (Marcu Ascetul) Şi dacă Clapiers scrie că „răbdarea este arta de a
mai spera”, eu tot mai mult cred că: „ea este amară, dar rodul său este dulce”
(Rousseau)
Sibiul este cuprins şi el de trufaşa povară a verii. Când inimile îşi caută
icoane de răbdare, iar frunţile umbrarul pomilor răscoliţi de amintiri. Urc. Şi
lângă mine urcă atâţia îngeri. E vară…
INFINIT
Şi cât să rupem din lumină,
Un soare sau un colţ de pace,
Sau poate gândul ce suspină,
Când inima suavă tace.
Mai bine să ne fie vară,
Mai bine ne topim de doruri,
Decât îngheţ cu floare rară,
Când peste lume dor ecouri.
Şi tot ce ne suspendă vrerea,
E îngerul ce cald ne spune,
Tăcerea verii e ca mierea,
Sau ca o mare fără spume.
Poftiţi la cină de răbdare,
Poftiţi şi plângeţi fără patimi,
Să regăsiţi în fiecare,
Pe Dumnezeu topit în lacrimi.